Шрифт:
Закладка:
— Я. Издалека.
Так до сих пор и не представившийся чиновник кивнул.
— Неизвестная. Еда. Остерегусь. Благодарю. За угощение.
Вскакивать и укорять меня в неуважении он не стал:
"Понимаю/согласен/разумно"
"Напиток/вода/чистейший"
Я согласно кивнул, даже отхлебнул немного. Пустить жгут от губы несложно, вода чистая и без примесей.
— Благодарю.
Собеседник, отставив свою чашку — разрисованная глина, кстати! — дежурно улыбнулся:
"Необходимость/понятная осторожность"
"Вопрос/вопрос/узнавание"
"Отсутствие опасности/вопрос"
Спросить чего-то неприятное хочет? Я приглашающе кивнул. Говорить вслух тут нужно поменьше, мало ли что услышит за словами.
"Пришедший/гость/чужой"
"Намерение/желание"
"Опасность/вред/правитель/остров"
"Опасность/вред/житель/земля"
Ха, насчет допроса я был прав.
— Я. Пришел. Узнать. Учиться. Понять. Нет намерения навредить.
И прежде чем он ответил, я добавил:
— Защищаю себя, защищаю корабль, защищаю команду. Законно?
Чиновник кивнул, но отвечать не стал, взяв тайм-аут на раздумье. Долил мне воды, сам отхлебнул. После чего откашлялся и под тихий щебечущий голос у меня в голове стало всплывать всякое. Собеседник выдав блок понятий прерывался и давал время для утряхивания в голове всего того, что приходило ниоткуда. Я, разобравшись, кивал и он начинал сдавать новую порцию.
Для начала, я узнал, что мой корабль не часть острова и я на нем господин, а значит могу защищаться. Затем — что портовые сборы с меня не берут, но работы и припасы должны быть оплачены. Только тут я вспомнил, что денег-то с собой не взял, даже подарок не заготовил! Ничего себе промашка. Привык с карточкой и телефоном ходить...
Далее следовало короткое, но настойчивое требование не выходить за пределы порта/причала до тех пор, пока мне не разрешит собеседник. На мой вяк о припасах чиновник лишь повел рукой, успокойся мол, это решится само собой.
Затем без особой настойчивости предложил поступить на службу к местному главному, но убеждать не стал, может быть боясь проколоться на искренности обещаний. Лишь попросил иметь в виду, что это уважаемая и достойная работа.
И как финал — посоветовал обучиться "истинной речи" в местном храме. Уточнив при этом, что дорога в храм доступна лишь в сопровождении его особы.
Вот здесь я задумался. Когда он предложил пойти учиться языку, то жест был не от "головы к голове", а от "сердца к сердцу". Именно сердце предполагалось угощением карабасу и очевидно, что это магическое умение, а не личный навык. Но уже был прецедент, и если я возьму еще и эту силу, то не упадет ли ко мне отношение до уровня "слышь, ты?" К тому же одно-ветровой пират меня в силах превосходил. Неплохо бы для начала выяснить подробности.
— Вода.
Вылитая из кружки на ладонь капля побегала туда-сюда и выпустила жгутик.
— Ветер.
Порыв разбросал каплю, унеся в сторону моря. Затем я развел ладони перед собой и сведя-разведя уточнил:
— Речь? Влияние?
Поставив свою воду на стол чиновник перегнулся и тонкими сухими лапками чуть свел мои ладони. После чего откинулся обратно и улыбнулся.
"Цена/плата"
"Сила/умение/возможность"
Примерно десять процентов.
Видя мои раздумья он вдруг звучно хлопнул и подозвал кого-то совсем другим, визгливым и надменным голосом. Почти сразу такая же мелкая, одетая в подобие сари, но с открытыми плечами женщина принесла подносик. Чернильница, палочка... м-м — "калям", да? Несколько листов бумаги, один из которых мой так и не назвавшийся собеседник положил передо мной, протянув тростниковую заостренную палочку.
"Знание/название/имя"
"Известное/собеседнику"
"Неизвестное/сказавшему/я"
И это самое "я" было довольно горделивым.
Уже понимая, что будет, я коротко записал по-русски "Капитан Корыта", затем и протянул бумажку улыбающемуся фокуснику. А тот, взяв листок и манерно чуть отодвинув от себя прочел:
"Владыка/ведущий/указующий"
"Судно/двухмачтовое/малое/недостойное"
И положил бумажку на стол.
То есть не телепатия, а психометрия. Всего за десятую часть от ветра и воды. Для управления Корытом и пятнадцати хватит, но в бою я стану чуть менее опасен. С другой стороны... Хотя вот именно с другой стороны зачем местным не подконтрольный боевой маг? К тому же способный пройти через защитное течение. А хозяин небольшой лодочки, сосредоточившийся на общении и понимании, подтвердивший свою лояльность, это интересней.
То есть перенастройка блока отнимет часть какого-то ресурса. Вероятно, обсчитывающего поступающую информацию, а такой есть и у ветра, и у воды. У огня нет? Так я им не пользуюсь еще с острова, даже команде не показывал.
Кстати, мило улыбающийся чиновник точно не умеет читать мысли? Соединить воздух и психометрию, для краткости — Речь, и холодным чтением "по объему" разузнать, что там в головешке у собеседника.
Уточню, пожалуй:
— Речь. Действует. Без слов?
Он не торопясь кивнул:
"Знание/познание/истинное наречие"
"Направление/желание/намерение"
"Слова/речь"
"Слова/знаки"
"Слова/многое"
По лестнице снова поднялась женщина, в этот раз я присмотрелся внимательней. Все-таки первая аборигенка, которую вижу в этом мире. Мелкая, восточного типа сложение, без головного убора, руки и лодыжки открыты — зато с браслетами. Колец нет, серег нет, татушек на смуглой коже нет. Самая обычная.
Поставив рядом с чиновником большой ларец она удалилась без церемоний, то есть свобода в поведении имеется.
Дождавшись, пока я посмотрю на него, чиновник, слегка манерно, поднял крышку ларца и провел ладонью над тонкими ребристыми пластинами, стоящими в прорезях.
"Знания/мудрость"
"необходимое/нужное/доступное"
"оставлено/сделано/передано"
"чтение/понимание"
Вот для чего он мне предложил написать. Я вопросительно постучал пальцем по бумажке, потом показал на ларец и чиновник кивнул, а затем встал и подойдя к окну широким жестом показал на виднеющийся за проливом остров:
"Место знаний/место силы/место управления"
"хранилище знаний/библиотека/собрание"
"мудрость/знания"
"годы/жизни/века"
"доступно/возможно"
"умеющий/знающий"
"правильный разговор/истинная речь"
После чего с превосходством поклонился и сел обратно, замолчав на обеих планах. Сеанс увещеваний закончился. Дальше я должен был выбрать сам.
Глава 14
— Когда-то давным-давно, когда боги/высшие ходили среди людей, люди/мы учились у них и становились/были им подобны.
На этом месте пришлось оборвать былинный сказ и попросить конкретики. Монах в очередной раз сморщился и посмотрел на меня уже с отровенной неприязнью, мол сколько можно красивую песню портить, внимай и почтительно благодари! Но убедившись, что я не кидаюсь извиняться зарылся в свои таблички минут на пять, после чего ответил. "Давным-давно" оказалось периодом от полутора, до двух с половиной тысяч лет, в зависимости от честности летописца. Отслеживалось это все по документам правящих домов, которые хоть и высечены "монахами камня", но регулярно редактировались в пользу того или иного уважаемого человека.
Убирая воду из дальнейшего рассказа — когда-то давно люди получили силу сразу и много, что поспособствовало возвышению